ブート・ジョロキアとは、「世界一辛い唐辛子」として、ギネスブックに認定された唐辛子だそうだ。
ハバネロの2倍~3倍の辛さだそうで、そりゃちょっと怖い辛さ。辛さと痛さは相通じるものがある感じだから、かなり痛い辛さだと予想される。
ブート・ジョロキアは、インド北東部のアッサム地方が原産。畑を囲む柵にすりつぶしたブート・ジョロキアを塗ると、作物を食べ荒らす象を撃退できるのだと か。カラスを撃退するのに、唐辛子エキス入りのゴミ袋を開発しているという話は聞いたことがあるが、象を撃退するとは・・さすがインド、野象がいるという ことなのだろうか。
ちなみに、ブート・ジョロキアは、アッサム地方の言葉で「幽霊の唐辛子」という意味を持つらしい。幽霊のってことは、死ぬほど辛いという意味か?食べたら死ぬという意味か???命名のいわれを知りたいものである。
さらに雑学モードは進むが、世の中には、スコヴィル値という値が存在するらしい。それは、唐辛子の辛さを測定する値だそうだが、ブート・ジョロキアのスコヴィル値は100万1034にもなるそうだ。(半端な数字が真実っぽいってか)参考までにハバネロのスコヴィル値は35~58万らしい。ブート・ジョロキアの場合は、100万1034と、半端な数字まで正確にたたき出しているのに比 べて、35~58万とやけに曖昧なハバネロのスコヴィル値だが、まあブート・ジョロキアは強烈に辛いということがわかってもらえれば良いのだろう。
ブート・ジョロキア、見た目はちょっと太目の唐辛子って感があるけれど、お菓子ではなく、ちゃんとした料理としてブート・ジョロキアを含んだ食べ物を食べてみたいものだね。しかも美味しい料理ね。
ブート・ジョロキアは、インド北東部のアッサム地方が原産。畑を囲む柵にすりつぶしたブート・ジョロキアを塗ると、作物を食べ荒らす象を撃退できるのだと か。カラスを撃退するのに、唐辛子エキス入りのゴミ袋を開発しているという話は聞いたことがあるが、象を撃退するとは・・さすがインド、野象がいるという ことなのだろうか。
ちなみに、ブート・ジョロキアは、アッサム地方の言葉で「幽霊の唐辛子」という意味を持つらしい。幽霊のってことは、死ぬほど辛いという意味か?食べたら死ぬという意味か???命名のいわれを知りたいものである。
さらに雑学モードは進むが、世の中には、スコヴィル値という値が存在するらしい。それは、唐辛子の辛さを測定する値だそうだが、ブート・ジョロキアのスコヴィル値は100万1034にもなるそうだ。(半端な数字が真実っぽいってか)参考までにハバネロのスコヴィル値は35~58万らしい。ブート・ジョロキアの場合は、100万1034と、半端な数字まで正確にたたき出しているのに比 べて、35~58万とやけに曖昧なハバネロのスコヴィル値だが、まあブート・ジョロキアは強烈に辛いということがわかってもらえれば良いのだろう。
ブート・ジョロキア、見た目はちょっと太目の唐辛子って感があるけれど、お菓子ではなく、ちゃんとした料理としてブート・ジョロキアを含んだ食べ物を食べてみたいものだね。しかも美味しい料理ね。
コメントする